地区版
搜索
“和爱稣的博客” 的文章列表
和合本圣经与中国(连载4):艰难的翻译
1890年5月7-20日,在华的传教士们在上海举行了第二次传教士大会。这次大会一方面为中国未来的传福音工作向西方教会发出了动员,另一个重要议题,就是筹划翻译一本各宗派通用的圣经中文译本,以消除当时各个圣经译本质量参差不同的问题。
点击加载更多
热门文章
01.
【专访】“Z世代”神学生传道如何成长为健康牧者?前辈牧者有劝勉
02.
矢志不渝一颗心 只为荣耀神的名——记临汾翼城教会第一任唱诗班班长高文才
03.
怎样才是合格的服侍者? ——从教会需要的角度来看
最受欢迎
01.
活出敬业的见证
02.
爱心小驿站 主爱大家庭——福建漳州北门堂爱心驿站小记
03.
教牧人员当有的四个理念
04.
追念耶稣基督的仆人宋尚节
05.
福建省漳州市龙海区港尾基督教堂新堂落成感恩礼拜举行