地区版
搜索
“赵晓阳” 的文章列表
马士曼圣经汉文全译本的文化意义
通过对白日升译本的修订、发展和整本《圣经》的翻译,马士曼和马礼逊还开启了基督新教汉语话语体系的创建之程,如“亚伯拉罕”、“马利亚”、“摩西”、“保罗”、“所罗门”、“耶路撒冷”等等,奠定了基督新教与天主教不同专名翻译的基础,以及基督新教汉语神学系统的基础。
点击加载更多
热门文章
01.
【专访】“Z世代”神学生传道如何成长为健康牧者?前辈牧者有劝勉
02.
矢志不渝一颗心 只为荣耀神的名——记临汾翼城教会第一任唱诗班班长高文才
03.
怎样才是合格的服侍者? ——从教会需要的角度来看
最受欢迎
01.
活出敬业的见证
02.
爱心小驿站 主爱大家庭——福建漳州北门堂爱心驿站小记
03.
教牧人员当有的四个理念
04.
追念耶稣基督的仆人宋尚节
05.
福建省漳州市龙海区港尾基督教堂新堂落成感恩礼拜举行